Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåçîçêè /Conditions of contract. Àâèàêîìïàíèÿ Óðàëüñêèå àâèàëèíèè - PDF

Description
Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåçîçêè /Conditions of contract Àâèàêîìïàíèÿ Óðàëüñêèå àâèàëèíèè ÓÂÅÄÎÌËÅÍÈÅ Ê ïåðåâîçêå, èìåþùåé ïóíêò íàçíà åíèÿ èëè îñòàíîâêó íå â ñòðàíå îòïðàâëåíèÿ, ìîæåò áûòü ïðèìåíèìà Âàðøàâñêàÿ

Please download to get full document.

View again

of 10
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Word Search

Publish on:

Views: 103 | Pages: 10

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåçîçêè /Conditions of contract Àâèàêîìïàíèÿ Óðàëüñêèå àâèàëèíèè ÓÂÅÄÎÌËÅÍÈÅ Ê ïåðåâîçêå, èìåþùåé ïóíêò íàçíà åíèÿ èëè îñòàíîâêó íå â ñòðàíå îòïðàâëåíèÿ, ìîæåò áûòü ïðèìåíèìà Âàðøàâñêàÿ êîíâåíöèÿ, êîòîðàÿ â áîëüøèíñòâå ñëó àåâ îãðàíè èâàåò îòâåòñòâåííîñòü Ïåðåâîç èêà çà ñìåðòü èëè ïîâðåæäåíèå çäîðîâüÿ ïàññàæèðà è çà óòðàòó èëè ïîâðåæäåíèå áàãàæà. Ñìîòðèòå òàêæå Èçâåùåíèå ïàññàæèðà ìåæäóíàðîäíîãî ðåéñà îá îãðàíè åíèè îòâåòñòâåííîñòè è Óâåäîìëåíèå îá îãðàíè åíèè îòâåòñòâåííîñòè çà áàãàæ. ÓÑËÎÂÈß ÄÎÃÎÂÎÐÀ 1. Óïîòðåáëÿåìûå â íàñòîÿùåì äîãîâîðå òåðìèíû îçíà àþò: Áèëåò - íàñòîÿùèé ïàññàæèðñêèé áèëåò è áàãàæíóþ êâèòàíöèþ, èëè íàñòîÿùóþ ìàðøðóò/êâèòàíöèþ, åñëè ïðèìåíèìî, â ñëó àå ýëåêòðîííîãî áèëåòà, àñòüþ êîòîðûõ ÿâëÿþòñÿ íàñòîÿùèå óñëîâèÿ è óâåäîìëåíèÿ; ïåðåâîçêà - ðàâíîçíà íà òðàíñïîðòèðîâêå; ïåðåâîç èê - âñå àâèàïåðåâîç èêè, êîòîðûå ïåðåâîçÿò èëè îáÿçóþòñÿ ïåðåâåçòè ïàññàæèðà è åãî áàãàæ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó èëè îñóùåñòâëÿþò ëþáîå äðóãîå îáñëóæèâàíèå, ñâÿçàííîå ñ äàííîé àâèàïåðåâîçêîé; ýëåêòðîííûé áèëåò - Ìàðøðóò/Êâèòàíöèÿ, âûïóùåííàÿ ïåðåâîç èêîì èëè îò èìåíè ïåðåâîç èêà, Ýëåêòðîííûå Êóïîíû è, åñëè ïðèìåíèìî, ïîñàäî íûé äîêóìåíò; Âàðøàâñêàÿ êîíâåíöèÿ - Êîíâåíöèÿ äëÿ óíèôèêàöèè íåêîòîðûõ ïðàâèë, êàñàþùèõñÿ ìåæäóíàðîäíûõ âîçäóøíûõ ïåðåâîçîê, ïîäïèñàííàÿ â Âàðøàâå 12 îêòÿáðÿ 1929 ãîäà, èëè óêàçàííàÿ Êîíâåíöèÿ, èçìåíåííàÿ Ïðîòîêîëîì, ïîäïèñàííûì â Ãààãå 28 ñåíòÿáðÿ 1955 ãîäà, â çàâèñèìîñòè îò òîãî, êàêîé èç ýòèõ äîêóìåíòîâ ìîæåò áûòü ïðèìåíåí ê íàñòîÿùåé ïåðåâîçêå. Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåâîçêè 2. Íà ïåðåâîçêó, âûïîëíÿåìóþ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó, ðàñïðîñòðàíÿþòñÿ ïðàâèëà îá îòâåòñòâåííîñòè, óñòàíîâëåííûå Âàðøàâñêîé êîíâåíöèåé, çà èñêëþ åíèåì òåõ ñëó àåâ, êîãäà ïåðåâîçêà íå ÿâëÿåòñÿ ìåæäóíàðîäíîé ïåðåâîçêîé, ïî îïðåäåëåíèþ ýòîé êîíâåíöèè. 3. Ïîñêîëüêó ýòî íå ïðîòèâîðå èò âûøåèçëîæåííîìó, ïåðåâîçêà, âûïîëíÿåìàÿ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó, è äðóãèå ïðåäîñòàâëÿåìûå êàæäûì ïåðåâîç èêîì óñëóãè ïîä èíÿþòñÿ: (i) óñëîâèÿì, èçëîæåííûì â íàñòîÿùåì áèëåòå; (ii) ïðèìåíèìûì òàðèôàì; (iii) óñëîâèÿì ïåðåâîçêè è îòíîñÿùèìñÿ ê íåé ïðàâèëàì, êîòîðûå ÿâëÿþòñÿ àñòüþ äàííîãî äîêóìåíòà (ñ êîòîðûìè ìîæíî îçíàêîìèòüñÿ â ëþáîì îôèñå ïåðåâîç èêà), çà èñêëþ åíèåì, ïåðåâîçêè îñóùåñòâëÿåìîé íà òåððèòîðèè ÑØÀ èëè Êàíàäû, è òåððèòîðèé çà ïðåäåëàìè ýòèõ ñòðàí, â êîòîðûõ ïðèìåíÿþòñÿ òàðèôû, äåéñòâóþùèå â òåõ ñòðàíàõ. 4. Íàèìåíîâàíèå ïåðåâîç èêà â áèëåòå ìîæåò óêàçûâàòüñÿ ñîêðàùåííî. Ïîëíîå íàèìåíîâàíèå è åãî ñîêðàùåíèå ñîäåðæèòñÿ â òàðèôíûõ ñïðàâî íèêàõ, óñëîâèÿõ ïåðåâîçêè, ïðàâèëàõ è ðàñïèñàíèè ñîîòâåòñòâóþùåãî ïåðåâîç èêà. Àäðåñîì ïåðåâîç èêà ÿâëÿåòñÿ àýðîïîðò îòïðàâëåíèÿ, óêàçàííûé â áèëåòå íàïðîòèâ ïåðâîãî ñîêðàùåííîãî íàèìåíîâàíèÿ ïåðåâîç èêà. Ñîãëàñîâàííûìè ïóíêòàìè îñòàíîâîê ñ èòàþòñÿ ïóíêòû, óêàçàííûå â íàñòîÿùåì áèëåòå èëè îáîçíà åííûå â ðàñïèñàíèè ïåðåâîç èêà êàê ïóíêòû îñòàíîâîê ìàðøðóòå ñëåäîâàíèÿ ïàññàæèðà. Ïåðåâîçêà, âûïîëíÿåìàÿ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó íåñêîëüêèìè ïîñëåäîâàòåëüíûìè ïåðåâîç èêàìè, ðàññìàòðèâàåòñÿ êàê åäèíàÿ ïåðåâîçêà. 5. Ïåðåâîç èê, âûäàþùèé áèëåò äëÿ ïåðåâîçêè ïî âîçäóøíûì ëèíèÿì äðóãîãî ïåðåâîç èêà äåéñòâóåò â êà åñòâå àãåíòà ïîñëåäíåãî. 6. Ëþáîå èñêëþ åíèå èëè îãðàíè åíèå îòâåòñòâåííîñòè è ïåðåâîç èêà ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ íà àãåíòîâ, ñëóæàùèõ èëè ïðåäñòàâèòåëåé ïåðåâîç èêà è ëþáîå ëèöî, âîçäóøíîå ñóäíî êîòîðîãî èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïåðåâîçêè ïåðåâîç èêîì è àãåíòàìè, ñëóæàùèìè èëè ïðåäñòàâèòåëÿìè ýòîãî ëèöà. Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåâîçêè 7. Çàðåãèñòðèðîâàííûé áàãàæ âûäàåòñÿ ïðåäúÿâèòåëþ áàãàæíîé áèðêè. Â ñëó àå ïîâðåæäåíèÿ áàãàæà ïðè ìåæäóíàðîäíîé ïåðåâîçêå èçâåùåíèå äîëæíî áûòü ïðåäúÿâëåíî ïåðåâîç èêó â ïèñüìåííîé ôîðìå íåìåäëåííî ïî îáíàðóæåíèþ ïîâðåæäåíèÿ, íî íå ïîçäíåå 7 äíåé ñî äíÿ ïîëó åíèÿ áàãàæà. Â ñëó àå ïðîñðî êè â äîñòàâêå èçâåùåíèå äîëæíî áûòü ïðåäúÿâëåíî íå ïîçäíåå 21 äíÿ ñî äíÿ âûäà è áàãàæà. Ñìîòðèòå òàðèôû è óñëîâèÿ äëÿ íåìåæäóíàðîäíûõ ïåðåâîçîê. 8. Ñðîê ãîäíîñòè íàñòîÿùåãî áèëåòà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà îäèí ãîä ñ äàòû âûäà è, åñëè èíîå íå óêàçàíî â íàñòîÿùåì áèëåòå, òàðèôíûõ ñïðàâî íèêàõ, óñëîâèÿõ ïåðåâîçêè èëè ñîîòâåòñòâóþùèõ ïðàâèëàõ. Òàðèô çà ïåðåâîçêó, âûïîëíÿåìóþ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó, ìîæåò áûòü èçìåíåí äî íà àëà ïåðåâîçêè. Ïåðåâîç èê ìîæåò îòêàçàòü â ïåðåâîçêå, åñëè ïîëîæåííûé òàðèô íå áûë óïëà åí. 9. Ïåðåâîç èê îáÿçóåòñÿ ïðèíÿòü âñå çàâèñÿùèå îò íåãî ìåðû, òîáû ïåðåâåçòè ïàññàæèðà è áàãàæ â ðàçóìíûå ñðîêè. Âðåìÿ, óêàçàííîå â ðàñïèñàíèè è äðóãèõ äîêóìåíòàõ, íå ãàðàíòèðóåòñÿ è íå ÿâëÿåòñÿ ñîñòàâíîé àñòüþ íàñòîÿùåãî äîãîâîðà. Ïåðåâîç èê ìîæåò áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ ïåðåäàòü ïàññàæèðà äëÿ ïåðåâîçêè äðóãîìó ïåðåâîç èêó, çàìåíèòü âîçäóøíîå ñóäíî, èçìåíèòü èëè îòìåíèòü ïîñàäêó â ïóíêòàõ, óêàçàííûõ â áèëåòå, åñëè ýòî íåîáõîäèìî. Ðàñïèñàíèå ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ ïàññàæèðà. Ïåðåâîç èê íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà îáåñïå åíèå ñòûêîâîê ðåéñîâ. 10. Ïàññàæèð äîëæåí ñîáëþäàòü òðåáîâàíèÿ ãîñóäàðñòâåííûõ îðãàíîâ, êàñàþùèåñÿ ïåðåäâèæåíèé ïðåäúÿâëÿòü âúåçäíûå, âûåçäíûå è äðóãèå íåîáõîäèìûå äîêóìåíòû è ïðèáûòü â àýðîïîðò êî âðåìåíè, íàçíà åííîìó ïåðåâîç èêîì, åñëè ýòî âðåìÿ íå óñòàíîâëåíî, òî ê ñðîêó, äîñòàòî íîìó äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðåäïîëåòíûõ ôîðìàëüíîñòåé. 11. Íèêòî èç àãåíòîâ, ñëóæàùèõ èëè ïðåäñòàâèòåëåé ïåðåâîç èêà íå âïðàâå èçìåíÿòü èëè îòìåíÿòü ïîëîæåíèÿ íàñòîÿùåãî äîãîâîðà. Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåâîçêè 7. Çàðåãèñòðèðîâàííûé áàãàæ âûäàåòñÿ ïðåäúÿâèòåëþ áàãàæíîé áèðêè. Â ñëó àå ïîâðåæäåíèÿ áàãàæà ïðè ìåæäóíàðîäíîé ïåðåâîçêå èçâåùåíèå äîëæíî áûòü ïðåäúÿâëåíî ïåðåâîç èêó â ïèñüìåííîé ôîðìå íåìåäëåííî ïî îáíàðóæåíèþ ïîâðåæäåíèÿ, íî íå ïîçäíåå 7 äíåé ñî äíÿ ïîëó åíèÿ áàãàæà. Â ñëó àå ïðîñðî êè â äîñòàâêå èçâåùåíèå äîëæíî áûòü ïðåäúÿâëåíî íå ïîçäíåå 21 äíÿ ñî äíÿ âûäà è áàãàæà. Ñìîòðèòå òàðèôû è óñëîâèÿ äëÿ íåìåæäóíàðîäíûõ ïåðåâîçîê. 8. Ñðîê ãîäíîñòè íàñòîÿùåãî áèëåòà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà îäèí ãîä ñ äàòû âûäà è, åñëè èíîå íå óêàçàíî â íàñòîÿùåì áèëåòå, òàðèôíûõ ñïðàâî íèêàõ, óñëîâèÿõ ïåðåâîçêè èëè ñîîòâåòñòâóþùèõ ïðàâèëàõ. Òàðèô çà ïåðåâîçêó, âûïîëíÿåìóþ ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó, ìîæåò áûòü èçìåíåí äî íà àëà ïåðåâîçêè. Ïåðåâîç èê ìîæåò îòêàçàòü â ïåðåâîçêå, åñëè ïîëîæåííûé òàðèô íå áûë óïëà åí. 9. Ïåðåâîç èê îáÿçóåòñÿ ïðèíÿòü âñå çàâèñÿùèå îò íåãî ìåðû, òîáû ïåðåâåçòè ïàññàæèðà è áàãàæ â ðàçóìíûå ñðîêè. Âðåìÿ, óêàçàííîå â ðàñïèñàíèè è äðóãèõ äîêóìåíòàõ, íå ãàðàíòèðóåòñÿ è íå ÿâëÿåòñÿ ñîñòàâíîé àñòüþ íàñòîÿùåãî äîãîâîðà. Ïåðåâîç èê ìîæåò áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ ïåðåäàòü ïàññàæèðà äëÿ ïåðåâîçêè äðóãîìó ïåðåâîç èêó, çàìåíèòü âîçäóøíîå ñóäíî, èçìåíèòü èëè îòìåíèòü ïîñàäêó â ïóíêòàõ, óêàçàííûõ â áèëåòå, åñëè ýòî íåîáõîäèìî. Ðàñïèñàíèå ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ ïàññàæèðà. Ïåðåâîç èê íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà îáåñïå åíèå ñòûêîâîê ðåéñîâ. 10. Ïàññàæèð äîëæåí ñîáëþäàòü òðåáîâàíèÿ ãîñóäàðñòâåííûõ îðãàíîâ, êàñàþùèåñÿ ïåðåäâèæåíèé ïðåäúÿâëÿòü âúåçäíûå, âûåçäíûå è äðóãèå íåîáõîäèìûå äîêóìåíòû è ïðèáûòü â àýðîïîðò êî âðåìåíè, íàçíà åííîìó ïåðåâîç èêîì, åñëè ýòî âðåìÿ íå óñòàíîâëåíî, òî ê ñðîêó, äîñòàòî íîìó äëÿ çàâåðøåíèÿ ïðåäïîëåòíûõ ôîðìàëüíîñòåé. 11. Íèêòî èç àãåíòîâ, ñëóæàùèõ èëè ïðåäñòàâèòåëåé ïåðåâîç èêà íå âïðàâå èçìåíÿòü èëè îòìåíÿòü ïîëîæåíèÿ íàñòîÿùåãî äîãîâîðà. Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåâîçêè Îòâåòñòâåííîñòü Ïåðåâîç èêà çà óòðàòó, íåäîñòà ó èëè ïîâðåæäåíèå (ïîð ó) áàãàæà, ïðèíÿòîãî ê âîçäóøíîé ïåðåâîçêå áåç îáúÿâëåíèÿ öåííîñòè, â ðàçìåðå åãî ñòîèìîñòè, â ðàçìåðå èõ ñòîèìîñòè, íî íå áîëåå øåñòèñîò ðóáëåé çà êèëîãðàìì âåñà áàãàæà. Çà óòðàòó, íåäîñòà ó èëè ïîâðåæäåíèå (ïîð ó) âåùåé, íàõîäÿùèõñÿ ïðè ïàññàæèðå, â ðàçìåðå èõ ñòîèìîñòè, à â ñëó àå íåâîçìîæíîñòè åå óñòàíîâëåíèÿ - â ðàçìåðå íå áîëåå åì îäèííàäöàòü òûñÿ ðóáëåé. Ïðàâà è îòâåòñòâåííîñòü Ïåðåâîç èêà è ïàññàæèðà ïî äðóãèì ïðàâîîòíîøåíèÿì, ñâÿçàííûì ñ âîçäóøíîé ïåðåâîçêîé ïî íàñòîÿùåìó äîãîâîðó, îïðåäåëÿþòñÿ ïðàâèëàìè Ïåðåâîç èêà. ÓÂÅÄÎÌËÅÍÈÅ Î ÏÐÀÂÈÒÅËÜÑÒÂÅÍÍÛÕ ÍÀËÎÃÀÕ, ÑÁÎÐÀÕ È ÏÎØËÈÍÀÕ Ñòîèìîñòü íàñòîÿùåãî áèëåòà ìîæåò âêëþ àòü íàëîãè, ñáîðû è ïîøëèíû, êîòîðûìè ïðàâèòåëüñòâî îáëàãàåò âîçäóøíûé òðàíñïîðò. Ýòè íàëîãè, ñáîðû è ïîøëèíû, êîòîðûå ìîãóò ñîñòàâëÿòü îïðåäåëåííóþ àñòü ñòîèìîñòè ïåðåëåòà, âêëþ àþòñÿ â ñòîèìîñòü áèëåòà, ëèáî óêàçûâàþòñÿ îòäåëüíî â ãðàôå (àõ) ÑÁÎÐ áèëåòà. Âàñ òàêæå ìîãóò ïîïðîñèòü óïëàòèòü íàëîãè, ñáîðû èëè ïîøëèíû, êîòîðûå åùå íå áûëè ïîëó åíû. Óñëîâèÿ äîãîâîðà ïåðåâîçêè NOTICE If the passenger's journey involves an ultimate destination or stop in a country other than the country of departure the Warsaw Convention may be applicable and the Convention governs and in most cases limits the liability of carriers for death or personal injury and in respect of loss of or damage to baggage. See also notices headed Advice to International Passengers on Limitation of Liability and Notice of Baggage Liability Limitations . CONDITIONS OF CONTRACT 1. As used in this contract ticket means this passenger ticket and baggage check, or this itinerary/receipt if applicable, in the case of an electronic ticket, of which these conditions and the notices form part, carriage is equivalent to transportation , carrier means all air carriers that carry or undertake to carry the passenger or his baggage hereunder or perform any other service incidental to such air carriage, electronic ticket means the Itinerary/Receipt issued by or on behalf of Carrier, the Electronic Coupons and, if applicable, a boarding document. WARSAW CONVENTION means the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw, 12th October l929, or that Convention as amended at the Hague, 28th September 1955, whichever may be applicable. 2. Carriage hereunder is subject to the rules and limitations relating to liability established by the Warsaw Convention unless such carriage is not international carriage as defined by that Convention. 3. To the extent not in conflict with the foregoing carriage and other services performed by each carrier are subject to: (i) provisions contained in the ticket; (II) applicable tariffs; (iii) carrier's conditions of carriage and related regulations which are made part hereof (and are available on application at the offices of carrier), except in transportation between a place in the United States or Canada and any place outside thereof to which tariffs in force in those countries apply. Conditions of contract 4. Carrier's name may be abbreviated in the ticket, the full name and its abbreviation being set forth in carrier's tariffs, conditions of carriage, regulations or timetables; carrier's address shall be the airport of departure shown opposite the first abbreviation of carrier's name in the ticket; the agreed stopping places are those places set forth in this ticket or as shown in carrier's timetables as scheduled stopping places on the passenger's route; carriage to be performed hereunder by several successive carriers is regarded as a single operation. 5. An air carrier issuing a ticket for carriage over the lines of another air carrier does so only as its Agent. 6. Any exclusion or limitation of liability of carrier shall apply to and be for the benefit of agents, servants and representatives of carrier and any person whose aircraft is used by carrier for carriage and its agents, servants and representatives. 7. Checked baggage will be delivered to bearer of the baggage check. In case of damage to baggage moving in international transportation complaint must be made in writing to carrier forthwith after discovery of damage and, at the latest, within seven days from receipt; in case of delay, complaint must be made within 21 days from date the baggage was delivered. See tariffs or conditions of carriage regarding non-international transportation. 8. This ticket is good for carriage for one year from date of issue, except as otherwise provided in this ticket, in carrier's tariffs, conditions of carnage, or related regulations. The fare for carriage hereunder is subject to change prior to commencement of carriage. Carrier may refuse transportation if the applicable fare has not been paid. 9. Carrier undertakes to use its best efforts to carry the passenger and baggage with reasonable dispatch. Times shown in timetables or elsewhere are not guaranteed and form no part of this contract. Carrier may without notice substitute alternate carriers or aircraft, and may alter or omit stopping places shown on the ticketing case of necessity. Schedules are subject to change without notice: Carrier assumes no responsibility for making connections. Conditions of contract 10. Passenger shall comply with Government travel requirements, present exit, entry and other required documents and arrive at airport by time fixed by carrier or, if no time is fixed, early enough to complete departure procedures. 11.No agent, servant or representative of carrier has authority to alter, modify or waive any provision of this contract. ADVICE TO INTERNATIONAL PASSENGERS ON LIMITATION OF LIABILITY Passengers on a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the country of origin are advised that the provisions of a treaty known as the Warsaw Convention may be applicable to the entire journey, including any portion entirely within the country of origin or destination. For such passengers traveling by a carrier not a party to such special contracts, liability of the carrier for death or personal injury to passengers is limited in most cases to approximately US$ or $ Additional protection can usua
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks