OBJECT LIST. Danza de la cabrita: fotografías de Graciela Iturbide The Goat s Dance: Photographs by Graciela Iturbide December 18, 2007 April 13, PDF

Description
OBJECT LIST Danza de la cabrita: fotografías de Graciela Iturbide The Goat s Dance: Photographs by Graciela Iturbide December 18, 2007 April 13, 2008 W 001A 1. Introduction Wall 1: 1. Francisco Toledo

Please download to get full document.

View again

of 14
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Genealogy

Publish on:

Views: 17 | Pages: 14

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
OBJECT LIST Danza de la cabrita: fotografías de Graciela Iturbide The Goat s Dance: Photographs by Graciela Iturbide December 18, 2007 April 13, 2008 W 001A 1. Introduction Wall 1: 1. Francisco Toledo y Xolo, Negative 1995; print 2006 L Mexico D.F JPGM Autorretrato [Self-Portrait], 2006 L Wall 2 of Introduction 5. El Señor de los pájaros [Lord of the Birds], Nayarit, Mexico 1984 L Radiografía de un pájaro con Toledo [X- Ray of a Bird with Toledo],, Mexico 1999 Platinum print Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Guanajuato, Mexico Negative 1999; print 2003 L Mujer ángel, desierto de Sonora [Angel Woman, Sonora Desert], Mexico Negative 1979; print about 2000 L Page 2 W 001B 3. El Jardín [Garden] Wall 1 8. Untitled From the portfolio, Ti lé/ el Jardín/ Garden 2002 Number 16 of 20, Graphicstudio/USF Tampa, printers L Untitled From the portfolio, Ti lé/ el Jardín/ Garden 2002 Number 16 of 20, Graphicstudio/USF Tampa, printers L Untitled From the portfolio, Ti lé/ el Jardín/ Garden 2002 Number 16 of 20, Graphicstudio/USF Tampa, printers L Untitled From the portfolio, Ti lé/ el Jardín/ Garden 2002 Number 16 of 20, Graphicstudio/USF Tampa, printers L Untitled From the portfolio, Ti lé/ el Jardín/ Garden 2002 Number 16 of 20, Graphicstudio/USF Tampa, printers L Wall Carnaval en Tlaxcala Negative 1974; print late 1990s L Wall Pájaros en el poste, Carretera Guanajuato [Birds on a Lamp Post, Highway to Guanajuato], Mexico Negative 1990; print 2000 Platinum print Number 1 of 10 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Jano [Janus], Ocumichu, Michoacan Negative 1981; print mid-1990s Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM 98.XM Wall Jardinero 1975 L Page Inmaculata, Xochimilco, Mexico 1984 L Virgen Nina (Virgin Child) Ocumichu, Michoacan 1981 L Wall Jardínes botánicos[botanical Gardens], Chromogenic (monochromatic) print Number 1 of 6 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Jardínes botánicos [Botanical Gardens], Chromogenic (monochromatic) print Number 1 of 6 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Jardínes botánicos [Botanical Gardens], Chromogenic (monochromatic) print Number 1 of 6 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Jardínes botánicos[botanical Gardens], Chromogenic (monochromatic) print Number 1 of 6 L W La Matanza de las Cabras[Slaughter of the Goats] Doorblock Front 23. La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, JPGM Doorblock Back 24. La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L Wall La Matanza [The Slaughter], La Mixteca Negative ; print 2006 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM Page 4 Wall La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L Paisaje, La Matanza [Landscape, the Slaughter], La Mixteca, L Danza de la Cabrita [Dance of the Little Goat], La Mixteca, L El Sacrificio [The Sacrifice], La Mixteca, JPGM Danza de la Cabrita [Dance of the Little Goat], La Mixteca, L Retrato con cabra [Portrait with Goat], La Mixteca, L Wall Cabritas [Little Goats], La Mixteca, Mexico L Carmen, La Mixteca, Negative ; print 2006 L La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L La Felicidad [Happiness], La Mixteca,, matanza de cabras [Slaughter of the Goats] L La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L Page 5 Wall La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L La Matanza [The Slaughter], Mixteca L Paisaje [Landscape], La Mixteca,, matanza de cabras [Slaughter of the Goats] L La Matanza [The Slaughter], La Mixteca, Negative ; print 2006 L Cabra sobre cabra [Goat on top of Goat], La Mixteca, Negative ; print 2006 L Wall La Matanza [The Slaughter], La Mixteca Negative ; print 2006 Gift of the artist and RoseGallery, JPGM W001C 4. Juchitán Doorblock Front and Back 43. Na'Lupe Pan, Juchitán, 1988 L Limpia [The Cleansing], Juchitán, 1987 JPGM Carcel [Jail], Juchitán, 1985 JPGM Wall Procesión, Juchitán, Negative 1985; print 2005 L Fiesta, Juchitán, 1984 JPGM Page Sin Titulo [Untitled], Juchitán, 1984 JPGM Conversacion, comadres [Conversation, Friends], Juchitán, Negative ; print mid-1990s L Después del Rapto [After the Ritual Abduction], Juchitán, JPGM Después del Rapto [After the Ritual Abduction], Juchitán, JPGM Mujeres Juchitecas en Fiesta [Juchitan Women at the Fiesta], Juchitán, Negative ; print 2005 L Después del Rapto [After the Ritual Abduction], Juchitán, Negative ; print 2005 L Magnolia, Juchitán, Negative ; print 2005 L Magnolia, Juchitán, Negative ; print 2005 L Travestis en el cementerio [Transvestites at the Cemetery], Juchitán, 1988 JPGM Rosa, Juchitán, Negative 1979; print 1995 L Travesti [Transvestites], Juchitán, Negative 1985; print 2005 L El Baño [the Bath], Juchitán, JPGM Wall Magnolia en la Cantina [Magnolia at the Bar], Juchitán, JPGM Page 7 W001D - 4. Juchitán Doorblock Front and Back 61. Nuestra Señora de las Iguanas [Our Lady of the Iguanas], Juchitán, Mexico Negative 1979; print mid-1990s L Nuestra Señora de las Iguanas [Our Lady of the Iguanas], Juchitán 1979 ; artist s contact sheet L Iguanas, Juchitán, Negative 1985; print mid-1990s L Wall Quince Años [At Fifteen], Juchitán,, Mexico 1985 L Curación [The Healing], Juchitán, 1988 L El Rapto [the Ritual Abduction], Juchitán, L Boda [Wedding], Juchitán, Negative 1985; print 2005 L Padrinos del lagarto [Guardians of the Alligator], Juchitán, Negative 1984; print 2005 L Manos Poderosas [Powerful Hands], Juchitán, L Wall Gallina, flores y moneda [Hen, Flowers and Coins], Juchitán, 1984 L Conejo [Rabbit], Juchitán, 1984 JPGM Page Comadres [Female Friends], Juchitán, Negative 1979; print 2005 L Juchiteca con cerveza [Juchitán Woman with a Beer], Juchitán, Negative 1984; print 2005 L El Gallo [Rooster], Juchitán, 1985 JPGM Los Pollos [Chickens], Juchitán, Negative 1979; print 2005 L Gallos [Roosters], Juchitán, 1985 JPGM Wall Rogelia, mujer que trabaja cantando oraciones en los funerales y su hija, Juchitán, [Rogelia, the Woman who Works Singing Funeral Orations and her Daughter, Juchitán, ] Negative 1982; print 2005 L Rogelia, mujer que trabaja cantando oraciones en los funerales, Juchitán, [ Rogelia, the Woman who Works Singing Funeral Orations, Juchitán, ] 1982 JPGM Mi ciudad favorita es Juchitán [My Favorite City is Juchitan], Juchitán, 1984 JPGM Wall La Niña del peine [Little Girl of the Comb], Juchitán, Negative 1979; print 1980s L La Playa [the Beach], Juchitán, 1985 JPGM Mujer toro 1 [Bull Woman 1], Juchitán, 1985 JPGM Marcha política (descanso) [Politcal March (A Break)], Juchitán Negative 1984; print about 2006 L Page 9 5. La Frontera / Border W 001C Wall La Frontera en Tijuana [The Border at Tijuana], Mexico 1990 JPGM La Frontera [The Border], Tijuana, Mexico Negative 1990; print 2006 L Virgen de Guadalupe, Tijuana, Mexico 1990 L Cañón de Zapata, La Frontera [Zapata s Cannon, the Border], Tijuana 1990 L La Frontera [The Border], Tijuana, Mexico Negative 1990; print 2006 L Wall Tijuana tatuaje [Tijuana Tattoo] about 1990 JPGM Cholos en Tijuana [Cholo in Tijuana] Negative 1990; print 2007 Gift of the Artist and RoseGallery, JPGM La Frontera [The Border], Tijuana, Mexico 1990 JPGM Wall Cholo en Tijuana, La frontera [Cholo in Tijuana, the Border] 1990 L Virgen de Guadalupe en la frontera, [Virgin of Guadalupe at the Border] Tijuana, Mexico 1990 L Page 10 W East L.A. Doorblock Front and Back 94. Rosario y su bebe en Los Angeles [Rosario and her baby in Los Angeles] Negative ; print 2006 L Cholos, White Fence, East L.A. Negative ; print 2006 L Wall Cholos, Harpys, East LA JPGM Cristina arregla el coche de Liza constantenente se descomponerse [Cristina repairs Liza s car that is constantly breaking down], East L.A. L Wall Cholo, White Fence, East L.A. Negative ; print 2006 L Cholos, Harpys, East L. A. Negative ; print 1990 L Maravilla, Cholos, East L.A. JPGM Mural en L.A. [Graffiti in LA) Negative 1990; print 2006 Chromogenic digital print L White Fence, East L.A. JPGM White Fence, L.A. Negative ; print 2006 Chromogenic digital print L Wall Cholas, White Fence, East L. A. Negative ; print late 1990s L Cristina, White Fence, East Los Angeles, Estados Unidos [United States] Negative ; print 1990s L Page Rosario y Boo Boo en su casa [Rosario and Boo Boo in her home], East L. A. Negative ; print 2006 JPGM Cholos, White Fence, East Los Angeles Negative ; print 1990s L Rosario, Cristina y su bebe en L.A. [Rosario, Cristina and their Baby in LA], East L.A. L Rosario y Arturo en el parque[rosario and Arturo in the park], East L.A. Negative ; print 2006 L Wall Cholos en el parque, donde bandas diferentes reciben (or se encontran encontrarse?), East L.A. [Cholos in the Park, Where Different Gangs Meet Together, East L.A.] Negative ; print 2006 L Cholos en el parque, donde bandas diferentes reciben (or se encontran/ encontrarse?) [Cholos in the Park, Where Different Gangs Meet Together, East L.A.] Negative ; print 2006 L Cholas, East L.A. Negative L Cholos de parte de bandas diferente en el parque [Cholos from Different Gangs in the Park], East L.A. Negative ; print 2006 Chromogenic digital print L Cholos en el parque de East L.A. [Cholo in an East LA Park] JPGM Maravilla, parque en East L.A. [Maravilla Gang Member, East LA Park] JPGM East L.A. Negative ; print 2006 L Page 12 Wall Cholo en el parque donde todos las bandas reciben a comprar narcóticos [Cholo in the Park Where All the Gangs Meet to Buy Drugs], East L.A. Negative ; print 2006 L Cholo en el parque donde todos las bandas reciben a comprar narcóticos [Cholo in the Park Where All the Gangs Meet to Buy Drugs], East L.A. Negative ; print 2006 L Cholo en el parque donde todos las bandas reciben a comprar narcóticos [Cholo in the Park Where All the Gangs Meet to Buy Drugs], East L.A. Negative : print 2006 L Cuaderno de viaje / Travel Notebook W 005 Wall Estado de Washington [Washington State] 2001 Gift of Nancy and Bruce Berman Estado de Washington [Washington State] 2001 Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM Estado de Washington [Washington State] 2001 Gelatin Silver print Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM Wall Carretera 61: De Clarksdale, Mississippi a Memphis, Tennesee [Highway 61: From Clarksdale, Mississippi to Memphis Tennessee] From the portfolio, Flatlands L Carretera 308: De Golden Meadow a Grand Isle, Louisiana [Highway 308: From Golden Meadow to Grand Isle, Louisiana] From the portfolio, Flatlands L Page Carretera 61: Memphis, Tennessee a 128. Conquistadores (Beekeepers), Tampa, Clarksdale, Mississippi [Highway 61: Florida From Memphis, Tennessee to From the portfolio, Espíritu Santo Clarksdale, Mississippi] [Holy Spirit] From the portfolio, Flatlands Negative 1995; print 1996 Number 31 of 60, Graphicstudio, U.S.F. Tampa, printers/ publishers Promised gift of Daniel Greenberg and L L Pájaros (Buzzards), Tampa, Florida 126. Carretera 82: De Abbeyville a From the portfolio, Espíritu Santo [Holy Intracoastal City, Louisiana [Highway Spirit] 82: From Abbeyville to Intracoastal Negative 1995; print 1996 City, Louisiana] From the portfolio, Flatlands Number 31 of 60, Graphicstudio, U.S.F. Tampa, printers/ publishers L Marilyn, Tampa, Florida L From the portfolio, Espíritu Santo [Holy Spirit] Wall 3 Negative 1995; print Paisaje con chimenea (Haystack), Number 31 of 60, Graphicstudio, Tampa, Florida U.S.F. Tampa, printers/ publishers From the portfolio, Espíritu Santo [Holy Spirit] Negative 1995; print 1996 L Number 31 of 60, Graphicstudio, U.S.F Tabaco (Cigars), Tampa, Florida Tampa, printers/ publishers From the portfolio, Espíritu Santo [Holy Spirit] Negative 1995; print 1996 L Number 10 of 10, Graphicstudio, U.S.F. Tampa, printers/ publishers L Page 14 Wall Eunice, Louisiana From the portfolio, Flatlands L Carretera 6: De Clarksdale a Oxford, Mississippi [Highway 6: From Clarksdale to Oxford, Mississippi] From the portfolio, Flatlands L Wall Estado de Washington [Washington State] 2001 Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM Cerca de Eunice, Louisiana [Near Eunice, Louisiana] Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM Campo, Cerca de Eunice, Louisiana [Countryside, Near Eunice, Louisiana] Gift of Nancy and Bruce Berman JPGM Aldea Acadia [Acadian Village], Lafayette, Louisiana From the portfolio, Flatlands L Carretera 6: De Clarksdale a Oxford, Mississippi [Highway 6: From Clarksdale to Oxford, Mississippi] From the portfolio, Flatlands Promised gift of Daniel Greenberg and L
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks