Bridge, Orlandini Design. Quinti

Description
Bridge, Orlandini Design Quinti Bridge, personalità, individualità, collettività Bridge definisce nuovi standard di funzionalità ed estetica nel panorama delle sedute per colletività partendo da riferimenti

Please download to get full document.

View again

of 13
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Entertainment

Publish on:

Views: 5 | Pages: 13

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
Bridge, Orlandini Design Quinti Bridge, personalità, individualità, collettività Bridge definisce nuovi standard di funzionalità ed estetica nel panorama delle sedute per colletività partendo da riferimenti del passato. Il cavalletto in alluminio pressofuso e la scocca in multistrato, sono un binomio intramontabile che si ritrova nelle icone classiche del design e che Bridge reinterpreta con personalità e rigore. Bridge defines the standards of functionality and aesthetics starting from the characters of the past. The die-cast aluminum tripod and the plywood shell are a timeless combination that can be find in the classic icons of design, perfectly interpreted by Bridge chair. Bridge introduit des nouveaux standards de fonctionnalité et d esthétique dans le panorama de la collectivité en prenant l inspiration du passé. La béquille en aluminium et la coque en bois multicouche sont une combinaison intemporelle qui se retrouve dans les icones classiques du design et qui Bridge réinterprète avec grande personnalité. Bridge, bringt neue Standards in Funktionalität und Ästhetik in die Panoramen der Sitzungs- und Konferenzsäle. Die Struktur aus Aluminium zusammen mit der Sitzschale aus Holz, sind eine Kombination aus klassischen Design-Ikonen, die in Bridge mit Persönlichkeit und Strenge zu finden sind Orlandini Design Bridge è frutto di scelte stilistiche essenziali, un design senza tempo ispirato agli archetipi formali e perciò adatto a qualsiasi tipo di ambiente Progettare una sedia capace di racchiudere i più elevati standard di comfort, funzionalità, versatilità ed estetica è una grande sfida. Orlandini Studio ha ritrovato negli archetipi formali l ispirazione per creare Bridge: una seduta dalle forme essenziali e dal carattere forte, con contenuti tecnici ed estetici di assoluto rilievo. The project to design a chair able to enshrine high comfort, functionality, versatility and aesthetic standards is a big challenge. Orlandini Studio has found his inspiration from the formal archetypes: a chair with essential shapes and a strong character, with high-level technical and aesthetic features. Dessiner un fauteuil qui résume tous les plus hauts standards de confort, fonctionnalité, versatilité et esthétique est un grand défi. Orlandini Studio a trouvé l inspiration pour créer Bridge dans tous les archétypes formels: des formes essentielles, des caractéristiques fortes avec des contenus esthétiques de haut niveau. Einen Stuhl zu entwerfen, die höchsten Komfortstandards, Funktionalität und Ästhetik zu enthalten, ist eine große Herausforderung. Orlandini Studio hat sich an den formalen Archetypen orientiert, um Bridge zu entwerfen. Ein Stuhl mit allen wesentlichen Formen und starkem Charakter, mit technischem und hoch ästhetischem Inhalt Bridge, una grande sedia nata con solide basi La struttura in alluminio pressofuso, cuore del progetto, è robusta e leggera allo stesso tempo. La forma ed il profilo sono studiate nel dettaglio per assicurare stabilità e resistenza, oltre a consentire l inserimento dei braccioli in modo naturale ed elegante. A die-cast aluminum frame, the heart of the project, strong and light at the same time. Its shape and design are carefully projected to grant stability and resistance, allowing to set up the armrests in an elegant and easy way. La structure en aluminium moulé, le cœur de ce projet, est robuste et légère au même temps. Sa forme et son profile sont dessinés pour garantir stabilité et résistance, ainsi que le montage facile des accoudoirs. Das Herz des Projektes kommt aus der Struktur aus Aluminium, das robust und leicht zugleich ist. Die Form und das Profil wurden im Detail untersucht, um Stabilität und Beständigkeit zu garantieren, sowie die Armlehnen in einer natürlichen und eleganten Weise einzugliedern Bridge, componenti di qualità per sedute eccellenti L utilizzo di componenti studiati e realizzati con materiali e tecnologie avanzate rende Bridge un prodotto di alta gamma destinato ad utilizzatori Premium. Indicato tanto per le aree pubbliche più impegnative quanto per i più moderni ambienti di lavoro, Bridge assicura soluzioni all insegna della massimo comfort e funzionalità. A chair for Premium users, made with high-level components and technologies. Perfect both for high-standard public spaces and modern working spaces, Bridge grants comfort and functional solutions. Bridge, un produit haut de gamme réalisé avec des matériaux et des technologies avancées et destiné à un publique Premium. Parfait pour des espaces publiques de haut niveau et des espaces de travail modernes, Bridge assure des solutions de grand confort et fonctionnalité. Die Nutzung von Komponenten, die mit modernsten Materialien und Technologien entwickelt und hergestellt wurden, machen Bridge zu einem hochwertigen Produkt, für Premium Benutzer konzipiert. Das Produkt ist ideal für die meisten herausfordernden öffentlichen Bereiche sowie für den modernen Arbeitsplatz. Bridge, estetica e funzionalità estremi 10 11 L unione fra le sedute si realizza attraverso un sistema di aggancio invisibile quando la seduta è usata in modo indipendente. Fissato alla struttura nella parte nascosta il sistema prevede due elementi in metallo sagomato, perfettamente complementari che si estraggono ed agganciano in modo semplice e veloce. Chairs can be combined through a coupling system, invisible when the chair is used individually. Set up in a hidden part, the system is made by metal complementary elements that can be easily pulled ad hooked together. L union des fauteuils est réalisable grâce à un système d accrochage invisible car la chaise est utilisée indépendamment. Ce système est monté dans la partie cachée de la structure et prévoit deux éléments en métal moulé, parfaitement complémentaires, qui s extraient et s accrochent de façon simple et vite. Die Verbindung zwischen den Sitzen wird durch ein unsichtbares Befestigungssystem erreicht. Der Sitz kann in unabhängiger Art und Weise verwendet werden. Am Gestell, verborgen, komplementieren und extrahieren zwei geformte Metallelemente perfekt, greifen einfach und schnell. Bridge, utilizzo in linea semplice e versatile 12 13 Bridge, pratica impilabilità verticale L impilabilità è un requisito fondamentale per tutte le sedute destinate alla collettività. La struttura e la scocca di Bridge hanno forme studiate per poter disporre fino a 20 sedute in verticale. Appositi distanziali in gomma integrati permettono un impilabilità semplice, veloce e capace di salvaguardare l integrità della seduta. The stacking ability is a key element for all collectivity chairs. Bridge frame and shell are designed in order to vertically stack up to 20 chairs. Rubber elements allow an easy stacking in order to protect the chair. L empilabilité est une caractéristique fondamentale pour les fauteuils destinés à la collectivité. Les formes de la structure et de la coque de Bridge sont dessinées consentir l empilabilité vertical jusqu à 20 fauteuils. Des éléments en caoutchouc sont prévus pour sauvegarder l intégrité de l assise. Die Stapelbarkeit ist eine grundlegende Voraussetzung für alle Konferenzsitze. Bridge hat die Struktur und auch Form, um bis zu 20 Stühle vertikal zu stapeln. Geeignete integrierte Gummiabstandshalter ermöglichen eine einfache, schnelle Stapelbarkeit, die auch die Integrität der Sitze beibehält 14 Bridge, la migliore espressione della personalità Personalizzare le sedute Bridge è semplice e divertente. Combinando i tre colori della struttura (nero, bianco o cromato), con le finiture della scocca in legno, i rivestimenti e gli innumerevoli accessori si ottengono proposte uniche e sorprendenti capaci integrarsi in ogni contesto di arredo in modo originale e versatile. Personalizing Bridge can be easy and funny. Three frame colors (black, white and chromed ) and different wooden shell finishes, several upholstery and accessories available to design unique solutions suitable for all contexts. La personnalisation des fauteuils Bridge est très simple et amusante. Différents coloris de la structure (noir, blanc ou chromé), différentes finitions de la coque en bois, des nombreux revêtements et accessoires sont disponibles pour projeter des élaborer des solutions uniques et surprenantes, capables de s intégrer dans tout espace de façon originale et versatile. Bridge ist individuell einfach und viel spaß anpassen. Durch die Kombination der drei Farben der Struktur (schwarz, weiß oder Chrom), mit den Oberflächen der Holzschale, Bezogen und unzähliger Zubehöre, geben originellen und vielseitigen einzigartige und überraschende Vorschläge, die in jedem Kontext von Möbeln integrieren können Bridge, bracciolo con tavoletta scrittoio I braccioli Bridge hanno una forma originale perfettamente integrata alla struttura e disponibile anche con tavoletta scrittoio. Realizzata in polipropilene o HPL nero nella forma a trapezio o a goccia, la tavoletta è indicata per utilizzi di tipo professionale e può essere montata anche in caso di utilizzo in linea. Bridge armrests have an original shape, perfectly integrated with the frame and available with writing table. A trapezoidal or drop-shaped black polypropylene or HPL writing table, suitable for professional use that can be set up for in-line use. Les accoudoirs de Bridge ont une forme originale qui s intègre parfaitement à la structure et sont disponibles avec tablette d écriture. Réalisée en polypropylène ou HPL noir à forme trapézoïdale ou à goute, la tablette est indiquée pour des endroits professionnels et peut être utilisée en case d utilise en ligne. Die Armlehnen haben eine original Form, die ganz integriert in die Struktur ist auch mit der Schreibtischplatte verfügbar. Die Tischplatte, die aus Polypropylen oder auch HPL in Schwarz Farbe in verschiedene Formen als Trapezes oder Tropfen, ist für professional und auch in Reihenverbindung Nutzung werden kann. 19 Bridge, ricerca e stile al servizio del comfort La ricerca stilistica trova la sua massima espressione nella forma della scocca in multistrato. Essenziale e confortevole trova naturale collocazione anche nelle proposte su panca. La robusta trave metallica e l originale gamba di supporto realizzano panche da 2 a 4 posti funzionali ed estetimante ricercate. The stylistic research finds its highest expression in the shape of the plywood shell. Essential and comfortable, it find its natural collocation in the bench version, too. Its solid metal beam and its original supporting legs assemble 2- and 4-seat benches, functional and aesthetically refined. La recherche de style trouve sa plus haute expression dans la forme de la coque en bois multicouche. Essentielle et confortable, elle trouve sa naturalité dans la version sur poutre. La solide poutre en métal et l original pied de support permettent de réaliser des banquettes de 2 jusqu à 4 places, fonctionnelles et recherchées. Die stilistische Forschung findet sich seine höchsten Miene in der Form der Sitzschale aus Holz. Essentiell und komfortabel, er findet sich in seiner natürliche Stellung als Bank. Sein kräftigen Träger und die originelle Beine bilden 2- und 4-Sitzer Banken, funktionelle und ästhetisch gepflegte Descrizione Description Description Beschreibung Poltrona conferenza senza braccioli Struttura in alluminio pressofuso Scocca in multistrato a vista o rivestito Conference armchair without armrests Die-cast aluminum frame Plywood or upholstered shell Fauteuil conférence sans accoudoirs Structure en aluminium moulé Coque en multicouche en bois ou revêtue Konferenzstühle mit Struktur ohne Armlehnen aus glänzend Aluminium, Sessel aus Holz oder bezogen Poltrona conferenza con braccioli Struttura in alluminio pressofuso Scocca in multistrato a vista o rivestito Conference armchair with armrests Die-cast aluminum frame Plywood or upholstered shell Fauteuil conférence avec accoudoirs Structure en aluminium moulé Coque en multicouche en bois ou revêtue Konferenzstühle mit Armlehnen, Gestell aus glänzendem Aluminium. Sessel auf Holz oder gepolsterte Accessori Accessories Accessoires Zubehӧr B31DB/N/A Bracciolo piu tavoletta DX Right armrest with writing table Accoudoirs droite avec tablette et crochet anti-panique Rechte Armlehnen mit Schreibrett DX M360 Maniglia Handle Poignée Handgriff RB360 Coppia di PAD rivestiti per braccioli Upholstered PAD for armrests PAD revêtu pour accoudoirs Gepolsterte PAD für Armlehnen Modello Model Modèle Typ X0311B00 Struttura bianca White frame Structure blanc Weiß Gestell X0311N00 Struttura nera Black frame Structure noir Schwarz Gestell X0311B0S Struttura bianca White frame Structure blanc Weiß Gestell X0311N0S Struttura nera Black frame Structure noir Schwarz Gestell GA360 Aggancio in metallo per utilizzi in linea Metal hook for lining Crochet en métal pour l utilise en ligne Metal Reihenverbindung DI360 Distanziatore per fila Metal hook Crochet d alignement Reihenabstandshalter CA360 Carrello per 20 sedie Trolley for 20 chairs Charriot pour 20 chaises Wagen für 20 Stuhle X0311AL0 Struttura alluminio lucido Brilliant aluminum frame Structure aluminium brillant Glänzend Aluminum Gestell X0311ALS Struttura alluminio lucido Brilliant aluminum frame Structure aluminium brillant Glänzend Aluminum Gestell Colori struttura Frame colors Coloris structure Ausführungen der Struktur Dimensioni Dimensions Dimensions Maße L 56/46 P 56/40 H 82/47 L 56/46 P 56/40 H 82/47 Bianco White Blanc Weißes Gestell Nero Black Noir Schwarzes Gestell Alluminio lucido Brilliant aluminum Aluminium brillant Glänzendes Gestell Peso Weight Poids Gewicht 8 Kg 8 Kg Certificazioni Certifications Certifications Zertifikaten EN 1728 Omologazione 1IM (versione imbottita) Omologazione Classe 1 (versione multistrato a vista) EN 1728 Omologazione 1IM (versione imbottita) Omologazione Classe 1 (versione multistrato a vista) Colori scocca multistrato Plywood shell colors Coloris coque multicouche Ausführungen des Sessels aus Holz Impilabilità Stacking Empilabilité Stapelbarer Versione su panca Version on beam Version sur poutre Version auf Träger 20 2 / 3 / 4 posti senza braccioli 2 / 3 / 4 seat without armrests 2 / 3 / 4 places sans accoudoirs 2 / 3 / 4 Sitze ohne Armlehnen 20 2 / 3 / 4 posti con braccioli 2 / 3 / 4 seat with armrests 2 / 3 / 4 places avec accoudoirs 2 / 3 / 4 Sitze mit Armlehnen Rovere naturale Natural oak Chêne naturel Eichenholz Natural Rovere moka Brown oak Chêne moka Eichenholz Moka 22 23 Quinti Sedute Srl via Cassia, Parco Il Granaio Cesa, Arezzo, Italy T F Quinti
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks