Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Référence: Air Motor Serie Serie Série: 000 Moteur pneumatique Datum Date Date: - PDF

Description
Luftmotor : Bild: E_2.tif E1_.tifPL:W -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses

Please download to get full document.

View again

of 7
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Music

Publish on:

Views: 10 | Pages: 7

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
Luftmotor : Bild: E_2.tif E1_.tifPL:W -Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Luftmotor : Luftmotor : Ringschraube ring screw anneau à vis Hutmutter dome nut écrou borgne U-Scheibe washer rondelle Deckel cover couvercle Schalldämpfer kpl. air muffler assembly silencieux cpl Scheibe disc disque Stehbolzen kpl. threaded bolt assembly boulon cpl U-Scheibe washer rondelle V,D,R O-Ring o-ring joint torique Steuerzylinder control cylinder cylindre de contrôle Sicherungsblech safety plate tôle de sécurité Steuergehäuse kpl. control housing assembly corps de contrôle cpl R Mutter nut écrou V,R Steuerkolben kpl. control piston assembly piston de contrôle cpl Steuerachse control axle axe de contrôle Zentrierstück centering piece pièce à centrer V,R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante Scheibe disque disc V,R Mitnehmer kpl. carrier assembly toc d entranement cpl Scheibe disc disque V,R Dämpfungsscheibe dampening spacer rondelle insonorisante Sicherungsring retaining ring circlip Scheibe disc disque V,D,R O-Ring o-ring joint torique Hutmutter dome nut écrou borgne U-Scheibe washer rondelle (27.) *** 1 Sicherheitsventil safety valve vanne de sécurité (28.) Reduziernippel (Standard) reducing nipple (standard) raccord de reduction (standard) V,D,R Nutring lip seal joint R Sicherungsring retaining ring circlip Oberteil kpl. cylinder head assembly partie supérieure cpl V Schnäpper toggle bascule V Schnäpperlager toggle bearing roulement V Druckfeder spring ressort Lagerbuchse bearing bush coussinet Gewindestift threaded pin vis-sans-tête Mutter nut écrou V,D,R O-Ring o-ring joint torique Kolbenplatte piston plate plateau piston V,D,R Führungsring guide ring bague de guidage Luftmotor : (Forts.) V,D,R O-Ring o-ring joint torique V, R Scheibe disc disque V, R Umsteuerachse kpl. guide axle assembly axe de contrôle cpl V Motorachse motor axle axe de moteur V,D,R O-Ring o-ring joint torique V Zylinder cylinder cylindre V,D,R O-Ring o-ring joint torique R Sicherungsring retaining ring circlip Stehbolzen threaded bolt boulon V,D,R Buchse kpl. housing assembly boîte cpl V,D,R O-Ring o-ring joint torique Belüftungsrohr air inlet pipe tube d air V,D,R O-Ring o-ring joint torique Unterteil kpl. bottom assembly partie inférieure cpl U-Scheibe washer rondelle Hutmutter dome nut écrou borgne R Dichtungssatz seal kit jeu de joint Reparatursatz repair kit jeu de réparation ***Best.-Nr. für Sicherheitsventil siehe Maschinenkarte / Order number for safety valve see card of machines / de soupape de sureté voir carte machine 1 V= Verschleißteile Wear parts s d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit s de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit s de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big s de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small s de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production r Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Materialpumpe : Material Pump Serie Serie Série: 002 Section fluide Datum Date Date: EX 134/120 -N- Bild: E_4.tif EText_.tif E_.tif PL:W -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe Diese Zeichnung darf nicht kopiert, vervielfältigt oder dritten Personen zugänglich gemacht werden. Widerrechtliche Benutzung hat strafrechtliche Folgen. / This drawing should not be, in whole or in part, copied, distributed or be used by or passed on as information to others for competition purposes or for whatever purposes without authorization. Unauthorized use is subject to prosecution. Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: Materialpumpe : Material Pump Serie Serie Série: 002 Section fluide Datum Date Date: EX 134/120 -N- (1.) (2.) Kupplungsstück Kupplungsstück 4 Abstandbolzen Abstandbolzen coupling piece coupling piece spacer bolt spacer bolt pièce d accouplement pièce d accouplement boulon boulon V Kolbenstange piston rod tige de piston (4.) U-Scheibe washer rondelle (5.) Mutter nut écrou (6.) Stopfen plug bouchon R Spannhülse tension pin goupille Scheibe disc disque V Kolben piston piston V, D, R Dichtring seal ring joint R Spannhülse tension pin goupille Ventilschraube valve screw soupape Stange rod barre Scheibe disc disque Scheibe disc disque Ventilscheibe valve spacer disque de soupape Mutter nut écrou (18.) Zwischenring intermediate ring bague intermédiaire Nachstelltasse kpl. adjusting cup cpl. clapet de rajustage cpl V, R Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir R Gegenring counter ring bague de retenue (22.) Rückschlagventil non-return valve soupape de non-return (23.) Dichtung seal joint Hochdruckkopf high pressure head tête à haute pression D, R Dichtring seal ring joint Stopfbuchsenschraube packing screw boulon de serrage V Ventilkegel -BV- valve cone cône de soupape V, R Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir Druckzylinder kpl. pressure cylinder cpl. cylindre de pression cpl R Sattelring saddle ring bague de retenue D, R Dichtung seal joint V Ventilsitz valve seat siège D, R Dichtring seal ring joint 34. *** Füllrohr fill tube tube de charge (35.) Füllrohr kpl. fill tube cpl. tube de charge cpl. Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production: Materialpumpe : Material Pump Serie Serie Série: 002 Section fluide Datum Date Date: EX 134/120 -N- (Forts.) R Dichtungssatz seal kit jeu de joints Reparatursatz repair kit jeu de réparation optional erhältlich optionally available disponible optionalement Manschetten oben packing ring upper joints supérieures V Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir V Manschette Teflon, weiss packing ring teflon, white joint en teflon, blanc V Manschette SDM, grün packing ring SDM, green joint en teflon, vert V Manschette Leder packing ring leather joint en cuir V Manschette PUR, rot packing ring PUR, red joint en PUR, rouge Manschetten unten packing ring lower joints inférieures V Manschette Teflon, schwarz packing ring teflon, black joint en teflon, noir V Manschette SDM, grün packing ring SDM, green joint en SDM, vert 1 V= Verschleißteile Wear parts s d usure usuelles 2 D= Teile des Dichtungssatzes Parts of seal kit s de kit de joints 3 R= Teile des Reparatursatzes Parts of repair kit s de kit de reparation 3 R G = Teile des Reparatursatzes, groß Parts of repair kit, big s de kit de reparation grand 3 R K = Teile des Reparatursatzes, klein Parts of repair kit, small s de kit de reparation, petit Sicherungsmittel / Thread sealant / produit d etanchéite Betriebsmittel / Machinery materials / Équipement de production r Artikel / Article / L article / Réferenz schwach / light / leger (50 ml) 222 / F Réferenz Fett, säurefrei / acid-free / sans acide b schw g p a t mittel / medium / medium (50 ml) 243 / mittel, Kunststoff-Stahl / medium, plastic-steel / medium, plastique-acier (20 ml) hochfest / high-streng / hautesistance (50 ml) hochfest für Cr/Ni-Teile / for Cr/Ni steel parts / pour partes fabriqué de Cr/Ni (50 ml) Rohrdichtungspaste / pipe sealant / pâte d étanchéité pour tuyaux (50 ml) Aktivator / activator / activateur (500 ml) Aktivator für Kunststoffteile / activator for plastic parts / activateur pour pièces de plastique (10 ml) Gewindeband / threaded tape / ruban de filetage 480 / / / / / / / T M Trennmittel / release agent / agent séparateur bei Verarbeitung von Isozyanat / for application with isozyanate / pour l application de l isozyanate Montagepaste (für R- und RS-Ausführung) / assembly paste (for version R or RS) / pâte d assemblage (de version R et RS) Hauptsitz und Produktion / Headquarter & Production:
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks
SAVE OUR EARTH

We need your sign to support Project to invent "SMART AND CONTROLLABLE REFLECTIVE BALLOONS" to cover the Sun and Save Our Earth.

More details...

Sign Now!

We are very appreciated for your Prompt Action!

x